rosalbas@gmx.de >Caro Spider, >ieri hai chiamato in radio, solo che siccome ho l'influenza di turno, fate i turni anche per l'infuenza? ah i tedeschi ! > puoi scrivermi una mail e dirmi di che si >tratta, perché non so domani se e per quanto tempo rimango. tante domande....: 1. il questionario: lo avete prodotto?, ci state pensando? possiamo esservi utili? 2. il jingle: lo state trasmettendo? e' venuto bene? mandatecelo! 3. il sito web? 4. avete già fatto qualche trasmissione? Articolata come? quando iniziera' lo scambio? e in che modalita? 5. I workshop di cui si parla tra le spese da sostenere e non rimborsate sono la stessa cosa dei round table di cui abbiamo parlato? 6. about the money: abbimo scoperto che qui in italia non e' cosi' facile gestire questi soldi...vi è mai capitato di fare un prgetto con altre radio italiane? Giusto per sapere se avete idea di quale sia la maniera migliore per pagare meno tasse possibile. 7. sempre soldi: quanti inviti dobbiamo fare? dal foglio di Karen (il riassunto di quanto prende ogni Radio....per capirsi) non e' chiaro se sono 100 o 600 8. quanto e' stato stanziato per le traduzioni 9. I biglietti li spediamo domani >I conti bancari >vari li ho trasmessi, solo che anche Michel è a casa ammalato e nessuno ha >controllato fino a oggi se sono arrivati i soldi della EU. Fatti sentire. siamo in grosse difficolta' soprattutto per pagare la concessione governativa, ci servono almeno 1500 o 2000 euro nel giro di una settimana al massimo... speriamo che arrivino presto >Un bacione >Rosalba tanti bacioni spider e viviana Date: Mon, Feb 12th 2001 10:46:22 Filter sender From: rosalba Add to Address Book To: radio ondarossa , polyphonia@rdl.de Download Message Cc: View Header Subject: Re: domande.. e risposte .... Include Original: Yes/No Caro Spider, ieri hai chiamato in radio, solo che siccome ho l'influenza di turno, fate i turni anche per l'infuenza? ah i tedeschi ! si, be sai, qui è tutto talmente ordinato e in riga ..... io mi sono conformata. Faccio bene, faccio male ... continuo a sognare di essere in Sicilia, a Cefalù, al mare, nel sogno sono un pescatore ... sarà un segnale del mio subconscio ... che faccio, alla fine di quest'anno e di Polyphonia torno? In fondo l'avevo già deciso, se non mi avessero proposto questo lavoro ... tante domande....: 1. il questionario: lo avete prodotto?, ci state pensando? possiamo esservi utili? risposta: oggi abbiamo preparato le domande: adesso un conoscente, laureato in sociologia ("l'esperto" insomma) se le guarda e le formula in modo sociologicamente corretto. Poi le traduciamo. Poi le spediamo. Grazie per l'offerta di aiuto, abbiamo usato le idee del nostro incontro, servirà a darci un quadro di quali dei nostri gruppi di "discriminati" trasmette, è "integrato" nel progetto delle varie radio libere a cui lo spediamo, ha voce in capitolo nelle scelte della radio stessa, ecc. ecc. 2. il jingle: lo state trasmettendo? e' venuto bene? mandatecelo! risposta: siiiiiiii al più presto. Insieme alle foto con cui potremo ricattare Marione (salutamelo) 3. il sito web? risposta Nota dolente: ancora niente tempo per fare qualcosa. Siccome non è urgentissimo stiamo rimandando. Bisognerebbe farlo dopo la conferenza nazionale, come forum per i gruppi che dopo la conferenza nazionale possono restare in contatto ... 4. avete già fatto qualche trasmissione? Articolata come? quando iniziera' lo scambio? e in che modalita? 5. I workshop di cui si parla tra le spese da sostenere e non rimborsate sono la stessa cosa dei round table di cui abbiamo parlato? risposta abbiamo fatto un'unica trasmissione finora il 31.1 in cui abbiamo presentato il progetto, invitando gruppi e associazioni già esistenti a mettersi in contatto con noi. Abbiamo scritto dei fleyer (manifestini) che abbiamo spedito alle radio libere tedesche per comunicargli dell'esistenza del progetto e di una conferenza nazionale ad aprile in cui li inviteremo. Abbiamo cominciato a contattare telefonicamente gruppi di Friburgo, coinvolgendoli intanto nella trasmissione del 21.3, che stiamo "usando" come punto di partenza per il progetto, ci sembra il modo più utile e concreto per cominciare e fare qualcosa come ci piace, se cominciamo a discutere sulla parola discriminazione potremmo smettere seduta stante, immagini perché credo .... Dopo il 21.3 cominceremo con questi ruond-table: cioé dibattiti, informazioni, servizi, e altro sul tema, una volta al mese. Da quel momento inizierà lo scambio di "programmi": MD è il mezzo più comodo, voi non l'avete, allora cassette. Non chiedermi se non è meglio per MP3: perché ti posso rispondere dopo marzo, quando Andreas ("l'esperto"), che perora è in Francia, tornerà. I workshop sono i temi con cui riempirete la conferenza nazionale: può essere uno (analisi di un servizio della RAI sul tema migrazione: che terminologia usa il giornalista, quali stereotipi sta trasmettendo, che ricerca ha svolto, se l'ha svolta, quali fonti ha usato, a quale terminologia politica sta facendo riferimento, che idea dà delle persone/culture/societá di cui sta parlando ... ; il sociologo che parla di come i mass-media parlano dell'omosessualità; l'informatico che spiega come funziona l'MP3 e fa produrre qualcosa ai partecipanti per Internet, gli mostra come ci si muove con la comunicazione via rete, ecc.; .....). Oppure possono essere più workshop/seminari contemporaneamente. Non mi ricordo di workshop tra le spese non rimborsate. Se ci sono, allora sono i round-table. E tutto quello che ti ho appena scritto è superfluo ...... 6. about the money: abbimo scoperto che qui in italia non e' cosi' facile gestire questi soldi...vi è mai capitato di fare un prgetto con altre radio italiane? Giusto per sapere se avete idea di quale sia la maniera migliore per pagare meno tasse possibile. risposta ne abbiamo giá parlato per telefono. Purtroppo non posso aiutarvi. Spero nel commercialista che vedete oggi. 7. sempre soldi: quanti inviti dobbiamo fare? dal foglio di Karen (il riassunto di quanto prende ogni Radio....per capirsi) non e' chiaro se sono 100 o 600 risposta Allora: i partecipanti previsti per la conferenza nazionale sono 30. 100 inviti sono calcolati probabilmente a) perché non tutti gli invitati verranno; b) perché si prevede che alcuni partecipanti sono del posto, quindi in quel caso non ci sono spese di "vitto e alloggio", ma saranno comunque presenti. Per la produzione dei "biglietti" d'invito sono stanziati 100 euro (voce: Einladungen). Per i francobolli e buste sono stanziati (subito sotto in quel foglio di Karen, voce: Versand von Einladungen und Bericht) 400 euro. 8. quanto e' stato stanziato per le traduzioni risposta Se non ricordo male una cinquantina di euro, traduzione della relazione che a giugno spediamo alla EU e della relazione finale: la persona con cui siamo in contatto per adesso alla EU scrive in inglese. Non so perció se sarà il caso di scrivere tutto direttamente in inglese, se questo vuol dire comunque "costi di traduzione", probabilmente si. 9. I biglietti li spediamo domani BUGIA: oggi non li hai ancora spediti! tanti bacioni spider e viviana e tanti bacetti Rosalba